O servo sofredor descrito por Yeshayahu (Isaías)

O servo sofredor descrito por Yeshayahu (Isaías)

Por Rosh Wallace Oliveira

Shalom chaverim!

 Introdução

Resposta judaico messiânica às interpretações tendenciosas por parte dos judeus tradicionais sobre o servo sofredor descrito no capítulo 53 (cinquenta e três) do livro de ישעיהו הנביא, Yeshayahu ha navi, o profeta Isaías:

 Muito embora Israel seja chamado de servo em várias passagens bíblicas, inclusive no livro de Yeshayahu, todavia nesse capítulo 53 não existe nada que prove ser de Israel que o profeta fala. Ainda mais porque o sangue de um povo ou de um ser humano pecador, jamais serviu para כפרה, kaparah, EXPIAÇÃO dos pecados de outros homens, senão o de um homem justo, o Mashiach, o qual foi profetizado figuradamente pelos animais (Yeshayah, Isaías 53.7) que eram oferecidos no Mishkan. Como é possível se dizer que sangue humano não expia pecado e sim o sangue de animais que eram oferecidos no Mishkan e ao mesmo tempo dizer que Israel é esse servo que EXPIA pecado? (Yeshayah, Isaías 53.10). Como pode ser Israel se no verso 6 (seis) o profeta diz que a iniquidade de nós todos, o Eterno fez cair sobre esse servo fiel? É evidente que aqui também se inclui a iniquidade de Israel. Como pode Israel sendo pecador expiar o pecado de alguém?

Eis aqui um artigo, onde diz que alguns textos messiânicos foram traduzidos intencionalmente, afim de que aqueles que os lessem não identificassem Yeshua como o verdadeiro Mashiach; e outros textos que foram suprimidos ou cortados da leitura do Tanach, aos sábados nas sinagogas, pelo mesmo motivo já mencionado, acessem o endereço abaixo para comprovar isso:

 What happened to Jesus' haftarah?

Leiam esse artigo em português, acessando o endereço abaixo:

 A HAFATARÁ DE JESUS, O QUE ACONTECEU? | apologiajudaica

Surgiu essa interpretação sobre o servo sofredor ser Israel, com o Rabino Rashi no século 11, ele colocou essa interpretação, para combater a igreja católica que obrigava os judeus a crer e a igreja católica usava esse texto para embasar a fé em Jesus, mas junto com a fé em Jesus teriam que idolatrar, o que Rashi se tornou anti-romano e foi um dos primeiros a mudar  a Haftarah sobre Mashiach (Ungido), mas vejam no século 11 e antes era tudo tranquilo acredita quem quer e quem não crer, não precisa acreditar.

Vejamos alguns erros de tradução e sugestões em parenteses na Bíblia hebraica...

Fico feliz por existir no nosso meio gente que responde com conteúdo aos que interpretam as Escrituras intencionalmente.

Outra interpretação tendenciosa de Yeshayah 53:

Vejam essa interpretação tendenciosa sobre o texto de Yeshayah, Isaías 53:8 feita por esse judeu tradicional chamado חי מנחם, membro da comunidade TORÁ versus NOVO TESTAMENTO:


“Pela transgressão do meu povo houve ferimento para eles” - O Servo de forma coletiva foi atingido pela transgressão de todo o povo rebelde, e recebeu a ferida e o quebrantamento sem embora merecê-lo. A tradução deste verso poderá surpreender aquele que não está familiarizado com o hebraico bíblico, entretanto a expressão encontrada no final do verso (“para eles”) traduz-se do termo לָמוֹ [lamô]. Esta expressão hebraica é encontrada em cerca de 20 versos nas Escrituras, especialmente em Jó 24:17 e Sal 88:8 onde a mesma é vertida pela Almeida como “para eles” (note o plural).
No caso de nosso texto (Isa 53:8) não poderíamos esperar que as versões em português ou em qualquer outra língua moderna vertesse o termo desta forma, no plural pois isto seria um golpe fatal na ideia cristã de que o Servo do S-nhor retratado pelo profeta seria uma só pessoa, no caso Jesus. Percebemos aí e em muitos outros casos, a desonestidade intelectual dos chamados “eruditos” cristãos.
Ao usar o plural (“para eles”), Isaías demonstra cabal e insofismavelmente que o Servo do S-nhor é um personagem coletivo – não trata-se portanto de uma só pessoa, mas sim, de várias. Como vimos, o termo inclui todos os justos de Israel de todas as gerações, profetas, patriarcas, reis e pessoas comuns que fizeram a vontade de D-us, chamando o restante do povo ao arrependimento e à conversão."

Podemos refutar esse texto tendencioso facilmente, vejamos a comparação séria de textos, do Tanakh ("AT"):

Refutando essa interpretação tendenciosa:

 O termo hebraico לָמוֹ [lamô] do texto de Yeshayah, Isaías 53.8 foi usado aqui no singular, pois do contrário o texto não teria concordância pronominal, porque ficaria sem sentido nenhum por falar de alguém no singular e depois falar desse mesmo alguém no plural. Porém esse mesmo termo pode ser usado tanto para a terceira pessoa do plural como também para a terceira pessoa do singular, mas isso nunca no mesmo texto.

Vejamos então que o no texto acima não foram sinceros, forçam e torcem o texto, pois, a palavra lamô está no singular, é está sobre ele.

 Confiram nos textos abaixo, os quais comprovam que o referido termo também é usado para a terceira pessoa do singular, além de Yeshayah, Isaías 53:8:

 

Bereshit (Gênesis) 9.26,27:E disse: Bendito seja o Senhor Deus de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. Alargue Deus a Jafé, e habite nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo.
 

 

Yeshayah, (Isaías) 44.15: Então serve ao homem para queimar; e toma deles, e se aquenta, e os acende, e coze o pão; também faz um deus, e se prostra diante dele; também fabrica uma imagem de escultura, e ajoelha-se diante dela.

 

Tehilim, (Salmos) 28.8: O Senhor é a força do seu povo; também é a força salvadora do seu ungido.


Fonte de pesquisa:

 

  1. a) Tanach

 

  1. b) Benjamin Davidson, “The Analytical Hebrew and Chal Dee Lexicon”, Samuel Bagster e Sons Ltda, 72 Marylebone Lane, London Wi, 1794, Reprinted, 1967, 1970, páginas 14 e 432; Hebraico pró.

 

Portanto o Servo Sofredor de Yeshayah, Isaías 53 não pode ser "OS JUSTOS" dentre o povo de Israel, mas sim UM JUSTO, a saber o Mashiach Yeshua, o qual como já disse foi o único homem justo em todo o sentido da palavra, isto é, que nunca pecou em toda sua vida. Porque existe uma diferença muito grande entre ser JUSTO e ser JUSTIFICADOS, pois justificados são todos os que têm a mesma fé de Avraham avinu, fé essa que justificou o patriarca diante de HaShem. (Bereshit, Gênesis 15:6) e o povo de Israel no contexto do livro do Navi Yeshayah (Profeta Isaías) estavam em transgressão e precisavam de arrependimento.

 

"A PÉROLA" e as feridas do servo sofredor, vejam essa linda mensagem abaixo, cujo autor é desconhecido:

 

A Pérola

 

Pérolas são produto da dor, resultado da
entrada de uma substância estranha ou
indesejável no interior da ostra,
como um parasita ou um grão de areia.
A parte interna da concha de uma ostra
é uma substância lustrosa chamada nácar.
Quando um grão de areia penetra, as
células do nácar começam a trabalhar encobrem o grão de areia com camadas e mais camadas para proteger o corpo indefeso da ostra. Como resultado, uma linda pérola é formada. Uma ostra que não foi ferida, de algum modo, não produz pérolas, pois a pérola é uma ferida cicatrizada.

Vocês já se sentiram feridos pelas palavras rudes de um amigo?
Já foram acusados de falarem coisas que não disseram?
Suas ideias já foram rejeitadas?

Então que cada um produza uma pérola... cubra suas mágoas e as
rejeições sofridas com camadas de amor.

Lembrem-se apenas de que uma ostra que não foi ferida, não produz pérolas, pois uma pérola é uma ferida curada.
 (Autor desconhecido).

 

No Contexto de Isaías 52.13 No Midrash 

Midrash Tanchuma, Toldot 14:1
Uma canção de subidas. Elevo os meus olhos para os montes ( Sl. 121:1 ). A Escritura alude aqui ao versículo Quem és tu, ó grande montanha antes. Zorobabel? Tu te tornarás uma planície ( Zacarias 4:7 ). Este versículo se refere ao Messias, descendente de Davi. Por que ele foi chamado de grande montanha ? Porque ele será maior do que os patriarcas, como é dito: Eis que o meu servo prosperará, será exaltado e exaltado, e será muito elevado ( Isa. 52:13 ). Ele será exaltado acima de Abraão; levantado acima de Isaque; e será muito alto acima de Jacob. Ele será exaltadoacima de Abraão, a respeito de quem se diz: levantei minha mão ao Senhor ( Gn 14:22 ); erguido acima de Moisés, de quem se diz: Que me digas: Leva-os ao teu seio ( Núm. 11:12 ); e serão muito altos como os anjos ministradores, a respeito dos quais se diz: Quanto às suas asas, eram altas ( Ezequiel 1:18 ). Daí a Escritura diz: Quem és tu, ó grande montanha?

 

Obs: A PÉROLA MAIS LINDA E DE MAIOR VALOR foi formada pelas feridas de Yeshua, "...o castigo que nos traz a PAZ estava sobre Ele e pelas suas pisaduras fomos sarados." (Is. 53:5).

 

Considerações Finais

Não adianta negar, Yeshua HaMashiach cumpriu as profecias do Servo sofredor, mas devido a perseguição da igreja romana, os Judeus reinventarão interpretações, retirando as Haftarot (Porção dos profetas) da leitura semanal, devido ao erro romano, gerou um erro judaico um erro não justifica outro, e devemos analisar as profecias de maneira neutra, menos de nós e mais do Eterno, bendito seja.

 

Baruch Rabah Beshem Adonai!