Chazak

Por que Pronunciar "Chazak" Após Terminar um Livro da Torá?

Existes costumes variados no judaísmo, e nas comunidades Ashkenazitas tem o costumes na conclusão de cada um dos cinco livros de Moshê, a congregação se levanta e pronuncia alto “Chazak, chazak, venitchazek!” (“Seja forte, seja forte e nós seremos fortes!”), e então quem ler a Torá repete a frase. Já na maioria das congregações Sefaraditas, o costume é dizer "Chazak uBaruch" ("Seja forte e abençoado!) na conclusão de cada Aliyá, subida, à Torá. 

Começou com D’us e Yehoshua

No início do Livro de Yehoshua (Josué) D-us encoraja-o dizendo: "Mas você deve ser muito forte e resoluta (Chazak Ve´ematz) para observar fielmente todos os ensinamentos que meu servo Moshê lhe impôs...Não deixe este livro da Torá cessar de seus lábios, mas recite-o dia e noite, para que você possa observar fielmente tudo o que está escrito nele...” Visto que na Torá usa-se esse termo no final, e começou com Yehoshua, o Midrash entende que Yehoshua (Josué) segurava realmente o rolo da torá na mão e quando completou, D-us disse a ele "Chazak", esse costume permaneceu até os dias de hoje, ou seja, Yeshua praticou isso, não se sabe com certeza, se o costume Ashkenazitas ou Sefaraditas, mas no mínimo o Chazak do Eterno para Yehoshua (Josué) creio que sim.

Terminou O que?

As comunidades sefaraditas dizem "Chazak" toda vez que alguém termina de ler a aliá da torá. Esse costume se desenvolveu ainda mais onde os congregantes dizem à pessoa que foi chamada à Torá, ou a qualquer um que liderou a congregação em prece ou recitou o cadish, “Chazak ubaruch” (“Seja forte e abençoado”), e a pessoa responde “Chizku v'imtzu” (“Seja fortalecido e encorajado”). Por outro lado, como mencionado acima, existem duas linhas de costumes e comunidades, a acima citada e a asquenazis que dizem “Chazak” apenas quando terminam de ler um livro inteiro da Torá. (Além disso, o difundido costume asquenazita é realmente dizer “Chazak venitchazek”), uma expressão do livro do Profeta Shmuel em vez de “Chazak ve'ematz”, que é a redação de Yehoshua. Embora essas duas frases sejam muito semelhantes em significado, há uma diferença fundamental, a qual explicaremos.

Agora, o que a força tem a ver com a Torá? Força Para Fazer Mais

O Talmud nos diz que existe uma coisa que sempre terá a necessidade de "fortalecer" e melhorar é o estudo da torá. Assim sendo falamos "Chazak" para nos fortalecermos no estudo da torá, e sempre que abrimos a torá não faz mal, dizer Chazak, Chazak e em cada aliá e em cada final de livros, pois por ampliação, os profetas e os escritores da Brit Chadashah praticaram a torá, estudaram e ensinaram a torá, logo, precisamos sempre de mais força.

É fundamental revisar e aprofundar o estudo da torá para não nos esquecer e pecar como está escrito "Todo aquele que pratica o pecado transgride a Lei; de fato, o pecado é a transgressão da Lei".1 Jo 3.4. É por isso que, após terminar uma parte do Talmud, pronunciamos “Hadran alach”“Eu retornarei para você”. Da mesma forma, quando terminamos um livro da Torá, dizemos “Chazak”, em outras palavras, “Devemos ter a força para rever o que aprendemos ”

Da mesma forma, quando uma pessoa cumpre uma mitsvá, nós falamos “Yasher Coach” (“Mais poder para você”), significando “Assim como você fez esta mitsvá, que seja a vontade de D’us que você faça muitas outras mitsvot!”

Balsamo para a vida

Dependendo de como é soletrada, a palavra hebraica “sam” pode significar tanto “colocar” quanto “poção”. Assim, o rabino Yehoshua ben Levi disse no Talmud:

Qual é o significado do verso “E esta é a Torá que Moshê colocou [sam] diante dos filhos de Israel”?  Se alguém é merecedor e aprende a Torá com as intenções apropriadas, a Torá se torna uma poção [sam] de vida para ele. Se alguém não é merecedor, a Torá se torna uma poção de morte para ele.

Chazak três vezes? Porque?

Alguns cristãos ao ler esse texto devido a interpretação católica imbutida, interpreta tudo com três como Trindade, mas esse costume de dizer a palavra chazak (חזק) três vezes, porque ela tem o valor numérico (gematria) de 115 e 115 x 3 =345, que é o valor numérico de "Moshê" (משה)o receptor da Torá. Contudo, o costume comum é dizer “Chazak, chazak, venitchazek” (“[Sê] forte, forte e seremos fortes”). A palavra chazak sozinha significa literalmente “forte” e pode se referir ao passado, enquanto venitchazek se refere ao futuro. Assim, estamos expressando nosso desejo de que essa força permaneça no futuro.

O Lubavitcher Rebe observa que embora no livro de Yehoshua se diga “Chazak ve'ematz”, “Seja forte e resoluto” (que tem duas expressões de força), o costume comum é falar “Chazak, chazak, venitchazek” (que tem três expressões de força). Por quê? Porque na Lei Judaica, fazer algo três vezes é considerado um padrão estabelecido com poder legal.

Quem pode pronunciar Chazak?

Em algumas comunidades, o costume é que aquele que é chamado à Torá não fala “Chazak”. Uma das explicações para isso é que não faz sentido que ele abençoe a si mesmo com força. No entanto, o costume comum é dizer “Chazak, chazak, venitchazek”, que significa “E nós seremos fortes” (em oposição a “Chazak ve'ematz”, “Você deve ser muito forte e resoluto”), implicando que toda a congregação está incluída. Assim, o costume comum (incluindo o costume Chabad e comunidades Messiânicas) é que aquele chamado para a Torá também fale “Chazak, chazak, venitchazek! o que é incluindo na Bíblia segundo o Rabino David Stern, também a pronuncia assim “Chazak, chazak, venitchazek!.

Chazak!

Por Rosh Wallace

Referências:

Site Chabad

Site da Brit Chadashah

Bíblias de Estudos judaicas